Copyright Aid Forum Index
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in   Main siteC A Main Site 

confidentiality - translations

 
   Copyright Aid Forum Index -> Copyright Law

Post new topic   Reply to topic    Copyright Aid Forum Index -> Copyright Law
View previous topic :: View next topic  
Author Message
laurieeee
New Member
New  Member


Joined: 12 May 2017
Posts: 1

PostPosted: Fri May 12, 2017 8:24 pm    Post subject: confidentiality - translations Reply with quote

Hi,

I have a question. I have a lot of friends/friends of friends who need their documents translated into different languages (mainly into English) and i thought this will be my next business idea. Basically I would have clients who need their documents translated and I would find translators who I would pay for translating those documents. I would charge the clients a bit more than what the translator would charge me. My profit would be the difference between the two. I would be responsible for finding clients and for the marketing, website etc.. I would be dealing with clients directly, translators would be dealing only with me directly, not with clients.

Now my question is - I need to ensure that all the documents sent to me by clients and then sent over to the translators by me will be kept confidential. There might be a case that those documents will be sensitive and private so I need to ensure that translators will keep it confidential and not share any documents or information with anyone. How can I ensure this? Do i need to write certain agreement? Please note, the translators will not be my employees, I will only pay them for the services based on the invoices they send me.
Back to top
View user's profile Send private message
AndyJ
Oracle
Oracle


Joined: 29 Jan 2010
Posts: 1663

PostPosted: Sat May 13, 2017 8:09 am    Post subject: Reply with quote

Hi laurieeee,

The standard way to do this is to use a non disclosure agreement usually known as an NDA. You could probably use a standard one for all translators and all types of documents.

The way it works is that once the translator has signed an NDA he/she is then bound by a duty of confidence to not disclose anything they have to work on, and if they do, they can be sued for breach of confidence. The important thing is that they know in advance that what they are being given access to is confidential, and that is achieved by the NDA.

You can find standard forms of NDA online, but it might be better to get a solicitor to draw one up which is tailored to your specific needs.
_________________
Advice or comment provided here is not and does not purport to be legal advice as defined by s.12 of Legal Services Act 2007
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Copyright Aid Forum Index -> Copyright Law All times are GMT
Page 1 of 1
 

You must be logged in to post  Log inLog in
Want to join in? New members are always welcome  RegisterRegister & join the discussion

 

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum



This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group